Spreekwoorden en gezegdes

125 Pins20 Volgers
spreekwoorden - Google zoeken

spreekwoorden - Google zoeken

* Opgewonden standje! De kinderen verdelen zich over de ruimte. Met een grote (denkbeeldige) sleutel draait u bij de kinderen de veer op. De kinderen gaan vervolgens (houterig) bewegen zoals een robot. Als ze net opgedraaid zijn bewegen ze snel en naarmate de tijd verstrijkt gaan ze steeds langzamer bewegen, totdat de veer afgedraaid is. Dan blijven de kinderen in de laatste houding staan en wachten tot ze weer opgedraaid worden.

* Opgewonden standje! De kinderen verdelen zich over de ruimte. Met een grote (denkbeeldige) sleutel draait u bij de kinderen de veer op. De kinderen gaan vervolgens (houterig) bewegen zoals een robot. Als ze net opgedraaid zijn bewegen ze snel en naarmate de tijd verstrijkt gaan ze steeds langzamer bewegen, totdat de veer afgedraaid is. Dan blijven de kinderen in de laatste houding staan en wachten tot ze weer opgedraaid worden.

Een wit voetje halen. Een goede indruk maken bij de leider(s).

Een wit voetje halen. Een goede indruk maken bij de leider(s).

Met de kippen op stok gaan...

Met de kippen op stok gaan...

ISSUU - woordenschat uitdrukkingen by Natasja Hoegee

ISSUU - woordenschat uitdrukkingen by Natasja Hoegee

slapen als een roos  (= heerlijk, vast slapen; vooral van kinderen gezegd, die in hun slaap een hoogrode kleur kunnen krijgen)

slapen als een roos (= heerlijk, vast slapen; vooral van kinderen gezegd, die in hun slaap een hoogrode kleur kunnen krijgen)

ZO KOPPIG ALS EEN EZEL. Dat betekent : heel koppig zijn.  http://ntresources.com/blog/?p=909

ZO KOPPIG ALS EEN EZEL. Dat betekent : heel koppig zijn. http://ntresources.com/blog/?p=909

Het is hondenweer -- het is zeer slecht weer.

Het is hondenweer -- het is zeer slecht weer.

hij zwijgt als het graf in het Frans : il est muet comme une tombe, il est muet comme une carpe  in het Engels : he is as silent as the grave  in het Duits : Er ist stumm wie ein Fisch  in het Italiaans : È muto come un pesce; lui è una tomba

hij zwijgt als het graf in het Frans : il est muet comme une tombe, il est muet comme une carpe in het Engels : he is as silent as the grave in het Duits : Er ist stumm wie ein Fisch in het Italiaans : È muto come un pesce; lui è una tomba

Appelen met peren vergelijken

Appelen met peren vergelijken

Pinterest
Zoeken