Frans Hogenberg | Gevangenneming van Egmond en Horne, 1567, Frans Hogenberg, 1567 - 1570 | Gevangenneming van de graven van Egmond en Horne door Alva in het Hof van Culemborg aan de Zavel te Brussel, 10 september 1567. Gezicht in de zaal waar op de voorgrond Alva in een lange mantel de hand legt op de schouder van Egmond, rechts wordt Horne afgevoerd. Op de achtergrond staat Alva op van besprekingen aan een tafel. Met onderschrift van 8 regels in het Duits. Genummerd: 9.

Frans Hogenberg | Gevangenneming van Egmond en Horne, 1567, Frans Hogenberg, 1567 - 1570 | Gevangenneming van de graven van Egmond en Horne door Alva in het Hof van Culemborg aan de Zavel te Brussel, 10 september 1567. Gezicht in de zaal waar op de voorgrond Alva in een lange mantel de hand legt op de schouder van Egmond, rechts wordt Horne afgevoerd. Op de achtergrond staat Alva op van besprekingen aan een tafel. Met onderschrift van 8 regels in het Duits. Genummerd: 9.

Christian Friedrich Fritzsch | Portret van Balthasar Mentzer, Christian Friedrich Fritzsch, 1722 - 1774 | De theoloog Balthasar Mentzer, staand bij een tafel, schrijfveer in de rechterhand die rust op een boek.  In de marge onder het portret staan zijn naam en titels in het Duits.

Christian Friedrich Fritzsch | Portret van Balthasar Mentzer, Christian Friedrich Fritzsch, 1722 - 1774 | De theoloog Balthasar Mentzer, staand bij een tafel, schrijfveer in de rechterhand die rust op een boek. In de marge onder het portret staan zijn naam en titels in het Duits.

Anonymous | Driekoningenfeest en een netdroogster, Anonymous, 1555 - 1631 | Twee medaillons met een dubbelzinnig randschrift in het Duits. Op het linker medaillon een voorstelling van het driekoningenfeest. Een man en een vrouw aan een geïmproviseerde tafel in een interieur met een brandend haardvuur. De man draagt een kroon en drinkt uit een glas. De vrouw tegenover hem heft haar arm in een waarschuwend gebaar en houdt met haar linkerhand een kruik vast. In de verte ligt een boerderij. Op…

Anonymous | Driekoningenfeest en een netdroogster, Anonymous, 1555 - 1631 | Twee medaillons met een dubbelzinnig randschrift in het Duits. Op het linker medaillon een voorstelling van het driekoningenfeest. Een man en een vrouw aan een geïmproviseerde tafel in een interieur met een brandend haardvuur. De man draagt een kroon en drinkt uit een glas. De vrouw tegenover hem heft haar arm in een waarschuwend gebaar en houdt met haar linkerhand een kruik vast. In de verte ligt een boerderij. Op…

anoniem | Portret van Adolf, graaf van Nieuwenaar en Meurs, workshop of Frans Hogenberg, 1584 - 1620 | Portret van Adolf, graaf van Nieuwenaar en Meurs. Staande, ten halven lijve, profiel naar rechts, helm op tafel. Rechtsboven zijn wapen. Met onderschrift van 3 regels in het Duits. Linksonder genummerd: 190. De prent maakt deel uit van een album.

anoniem | Portret van Adolf, graaf van Nieuwenaar en Meurs, workshop of Frans Hogenberg, 1584 - 1620 | Portret van Adolf, graaf van Nieuwenaar en Meurs. Staande, ten halven lijve, profiel naar rechts, helm op tafel. Rechtsboven zijn wapen. Met onderschrift van 3 regels in het Duits. Linksonder genummerd: 190. De prent maakt deel uit van een album.

Frans Hogenberg | Gevangenneming van Egmond en Horne, 1567, Frans Hogenberg, 1567 - 1570 | Gevangenneming van de graven van Egmond en Horne door Alva in het Hof van Culemborg aan de Zavel te Brussel, 10 september 1567. Gezicht in de zaal waar op de voorgrond Alva in een lange mantel de hand legt op de schouder van Egmond, rechts wordt Horne afgevoerd. Op de achtergrond staat Alva op van besprekingen aan een tafel. Met onderschrift van 8 regels in het Duits. Genummerd: 9.

The Dutch Revolt

Anonymous | Water, Anonymous, 1613 - 1720 | Een arts met een baard en een flambard kijkt bij kaarslicht in een urinaal. Voor hem een tafel waarop een boek en een pot. Onder een tweeregelig onderschrift in het Frans en Duits en een vierregelig onderschrift in het Nederlands.

Anonymous | Water, Anonymous, 1613 - 1720 | Een arts met een baard en een flambard kijkt bij kaarslicht in een urinaal. Voor hem een tafel waarop een boek en een pot. Onder een tweeregelig onderschrift in het Frans en Duits en een vierregelig onderschrift in het Nederlands.

Optelvierkantjes (t/m 10): Gooi om de beurt de twee dobbelstenen. Tel de twee de twee getallen bij elkaar op. Zoek het vierkantje met de uitkomst van de som. Zet een streep met jouw kleur op één van de zijden van het vierkantje. Heb je de laatste streep van een vierkantje gekleurd, dan mag je het hele vierkant inkleuren met jouw kleur. (www.gynzy.com)

Dots & Boxes for the smart board. Students take turns connecting the dots on a grid to "capture" squares. You can play the classic game; or you can also practice addition and multiplication skills with our two other versions of the game!

Joseph Mulder | Bels priesters in de tempel, Joseph Mulder, 1720 - 1728 | De priesters van Bel eten het aan de god Bel geofferde voedsel. Ze komen en gaan door een geheime gang onder de tafel. Terwijl ze heimelijk het voedsel nemen, blijven hun voetstappen achter in de door Daniël op de grond gestrooide as. Onderaan in de marge een verwijzing naar de Bijbeltekst en de titel in het Grieks, Engels, Latijn, Duits, Frans en Nederlands.

Joseph Mulder | Bels priesters in de tempel, Joseph Mulder, 1720 - 1728 | De priesters van Bel eten het aan de god Bel geofferde voedsel. Ze komen en gaan door een geheime gang onder de tafel. Terwijl ze heimelijk het voedsel nemen, blijven hun voetstappen achter in de door Daniël op de grond gestrooide as. Onderaan in de marge een verwijzing naar de Bijbeltekst en de titel in het Grieks, Engels, Latijn, Duits, Frans en Nederlands.

Anonymous | Netdroogster, Anonymous, 1555 - 1631 | Medaillon met een paar in een interieur. De vrouw zit voor een haardvuur een net te drogen. Achter haar staat een man die tegen haar stoel leunt. Op een tafel een kan en glas. Aan de voeten van de vrouw eet een poes een vis. Rondom een dubbelzinnig randschrift in het Duits met een verwijzing naar de nachtelijke escapades van de vrouw.

The pretty girl pretending to have fished all night

Aegidius Sadeler | Portret van keizer Rudolf II, Aegidius Sadeler, Rudolf II van Habsburg (Duits keizer), 1609 | Rudolf II, keizer van het Heilig Roomse Rijk in harnas, staand bij tafel. In zijn rechterhand een staf, in zijn linkerhand een zwaard. Met een Latijnse opdracht aan de keizer onder het portret.

Aegidius Sadeler | Portret van keizer Rudolf II, Aegidius Sadeler, Rudolf II van Habsburg (Duits keizer), 1609 | Rudolf II, keizer van het Heilig Roomse Rijk in harnas, staand bij tafel. In zijn rechterhand een staf, in zijn linkerhand een zwaard. Met een Latijnse opdracht aan de keizer onder het portret.

Anonymous | Netdroogster, Anonymous, 1555 - 1631 | Medaillon met een paar in een interieur. De vrouw zit voor een haardvuur een net te drogen. Achter haar staat een man die tegen haar stoel leunt. Op een tafel een kan en glas. Aan de voeten van de vrouw eet een poes een vis. Rondom een dubbelzinnig randschrift in het Duits met een verwijzing naar de nachtelijke escapades van de vrouw.

woman dries her net by the fire. In response to the question, what is she doing, she explains that she has 'fished all night long, so I'm drying my little net". after Maarten van Cleve.

De speldoos bevat:1 spelbord,12 windmolenfiches,42 fruitfiches,10 fincafiches,16 actiefiches,4 bonusfiches,8 ezelkarren,6 finca's,108 stukken fruit (18 vijgen, olijven, citroenen, sinaasappelen, druiven en noten),20 fruitplukkers (5 per speler),de spelregels in het Duits. SPELBESPREKINGInleidingGretig plukken de spelers verschillende soorten fruit. Als zij met de ezel de stad in trekken en fruit leveren, verdienen ze punten. VoorbereidingHet spelbord wordt op tafel gelegd. De windmolenfic...

De speldoos bevat:1 spelbord,12 windmolenfiches,42 fruitfiches,10 fincafiches,16 actiefiches,4 bonusfiches,8 ezelkarren,6 finca's,108 stukken fruit (18 vijgen, olijven, citroenen, sinaasappelen, druiven en noten),20 fruitplukkers (5 per speler),de spelregels in het Duits. SPELBESPREKINGInleidingGretig plukken de spelers verschillende soorten fruit. Als zij met de ezel de stad in trekken en fruit leveren, verdienen ze punten. VoorbereidingHet spelbord wordt op tafel gelegd. De windmolenfic...

Aegidius Sadeler | Portret van keizer Matthias, Aegidius Sadeler, Matthias van Oostenrijk (Rooms-Duits keizer), 1616 | Matthias van Oostenrijk, keizer van het Heilig Roomse Rijk. Hij houdt in zijn linkerhand de rijksappel vast. In zijn rechterhand de keizerlijke scepter. Op een tafel naast hem de keizerlijke kroon.

Aegidius Sadeler | Portret van keizer Matthias, Aegidius Sadeler, Matthias van Oostenrijk (Rooms-Duits keizer), 1616 | Matthias van Oostenrijk, keizer van het Heilig Roomse Rijk. Hij houdt in zijn linkerhand de rijksappel vast. In zijn rechterhand de keizerlijke scepter. Op een tafel naast hem de keizerlijke kroon.

Pieter van den Berge | Het kaartspel, Pieter van den Berge, 1694 - 1737 | In een kroeg zitten mannen aan tafels te kaarten. Een man houdt verzuchtend een roemer omhoog. Naast hem en onder de tafel duivels die zijn geld winnen. Op de achtergrond een schilderij met een pleintje waar honden- en hanengevechten plaats vinden. Onder de prent een vers van vier regels in het Nederlands over het verlies van de man. Aan weerszijden ervan verleidende uitspraken van de twee duivels in het Duits.

Pieter van den Berge | Het kaartspel, Pieter van den Berge, 1694 - 1737 | In een kroeg zitten mannen aan tafels te kaarten. Een man houdt verzuchtend een roemer omhoog. Naast hem en onder de tafel duivels die zijn geld winnen. Op de achtergrond een schilderij met een pleintje waar honden- en hanengevechten plaats vinden. Onder de prent een vers van vier regels in het Nederlands over het verlies van de man. Aan weerszijden ervan verleidende uitspraken van de twee duivels in het Duits.

Hendrik Winter | Portret van Fredericus Swetgius, Hendrik Winter, August Wisaeus, Gabriel Luther, 1666 | Fredericus Swetgius, luthers predikant te Utrecht, gezeten aan een tafel, wijst op enkele Bijbelteksten in het Grieks. Zijn linkerhand rust op een zandloper. Onderaan in de marge teksten in het Latijn, Duits en Nederlands.

Hendrik Winter | Portret van Fredericus Swetgius, Hendrik Winter, August Wisaeus, Gabriel Luther, 1666 | Fredericus Swetgius, luthers predikant te Utrecht, gezeten aan een tafel, wijst op enkele Bijbelteksten in het Grieks. Zijn linkerhand rust op een zandloper. Onderaan in de marge teksten in het Latijn, Duits en Nederlands.

Ernst Ludwig Creite | Portret van Johann Gotlieb Pambo, Ernst Ludwig Creite, Anonymous, 1739 - 1765 | Portret van de Lutherse predikant Johann Gotlieb Pambo. Hij zit in een stoel en wijst met zijn linkerhand naar een bijbel die op een tafel staat. Op de achtergrond bovenaan boekenplanken; links een voorstelling van het Christuskind op Maria's schoot en drie engelen die hem het kruis aanbieden; rechts de voetwassing. De prent heeft een Duits opschrift en een Duits onderschrift op rijm.

Ernst Ludwig Creite | Portret van Johann Gotlieb Pambo, Ernst Ludwig Creite, Anonymous, 1739 - 1765 | Portret van de Lutherse predikant Johann Gotlieb Pambo. Hij zit in een stoel en wijst met zijn linkerhand naar een bijbel die op een tafel staat. Op de achtergrond bovenaan boekenplanken; links een voorstelling van het Christuskind op Maria's schoot en drie engelen die hem het kruis aanbieden; rechts de voetwassing. De prent heeft een Duits opschrift en een Duits onderschrift op rijm.

Pinterest
Search