Kunsthandwerk / Traditional japanese crafts / 伝統工芸

528 Pins
 18h

Sumi / 書道用品: 奈良墨(固形墨)国内の墨の9割以上が奈良市で生産、墨型入工(すみかたいれこう)、墨木型彫刻師(日本に3人)

3 Pins

陶磁器 (磁器 s. Porzellan)

1 Pin
Ogawa Sanchi
サンルームとの境にあるステンドグラス
ステンドグラスの窓

Stained glass / Sanchi OGAWA / 小川三知

11 Pins

曲げわっぱ

2 Pins

Jōnamagashi / 上生菓子・和菓子屋・和菓子職人

136 Pins
雪駄製造(竹皮表、南部表) の画像|雪駄(畳表草履)製造・露地草履製造 雪駄・草履のブログ
雪駄製造(竹皮表、南部表) の画像|雪駄(畳表草履)製造・露地草履製造 雪駄・草履のブログ
雪駄のカカトの部分作っています。 | 雪駄(畳表草履)製造・露地草��履製造 雪駄・草履のブログ

和装履物: Setta (Sandals of Japan) / 雪駄(雪踏) / 編み子・雪踏師

30 Pins

Sashiko / 刺し子 東北地方に伝わる刺し子が広く知られています。 厳しい寒さを凌ぐために防寒、補強として、衣料に刺し子をしたことがその始まりと言われています。

33 Pins

結び

0 Pins

Sudare / 江戸簾(すだれ)

0 Pins
During the 15th century, the Ryukyu Empire included Okinawa and many of its surrounding islands, which flourished as a trade mecca connecting South and East Asia. A bingata costume, designated national treasure, (18th-19th century) | NAHA CITY MUSEUM OF HISTORY

Bingata(紅型) / 琉球びんがた

3 Pins

Raden / 螺鈿

1 Pin

Kumiko / 組子

2 Pins

笛師 蘭照 (らんじょう)(本名・長谷川照昭)さんは、祭囃子などを奏でる篠笛、幽玄な能の世界を表現する能管、約1300年の歴史を持つ雅楽の龍笛、そして高麗笛・神楽笛などを作ることの出来る数少ない笛師の一人です。能管、篠笛 (お囃子)に使う

3 Pins

近江手造り和ろうそく大與(だいよ) 滋賀県高島市。古くは港町として栄えた今津町で初代大西與一郎氏がろうそく製造業を始めたのは大正3年。「近江手造り和ろうそく大與」は、100年以上続く老舗店です。和ろうそくのやわらかく美しい炎や、煙が少ないという魅力に最適な原料とされるのは植物性の櫨蝋(はぜろう)。

4 Pins

つげ櫛職人 (調髪具)

2 Pins

桶樽職人

2 Pins
歿後30年 平田郷陽の人形 ― 時代をリードした天才人形師のあゆみ を見に 佐倉市に行ってきました。 埼玉に近い東京の果てから千葉まではちょっとした旅気...

人形 人間国宝 平田郷陽

12 Pins

伝統花飾り”つまみ細工〔KANZASHI〕” siehe! "Geiko & Maiko flowers of Kyoto / 芸舞妓「よろしゅうおたの申します」 > 【髪かざり: 花簪(はなかんざし)】"

22 Pins

竹細工、竹製品

0 Pins

Schwerthandwerker / Tōkō 刀工(刀鍛冶)

1 Pin
欄間 組子 麻の葉 胡麻 桜 割菱つなぎ 井筒割菱 紗綾形崩し

Japanese Traditional Pattern / 日本の文様 (和柄)

1 Pin
2014.09.06〜07 鳴子温泉第60回全国こけし祭り その4 : こけしのなかのわたし

Kokeshi / 伝統こけし 三大発祥地 鳴子系(宮城県)、遠刈田(とおがった)系(宮城県)、土湯系(土湯温泉)、その他 弥治郎系(宮城県)、作並系(宮城県)、肘折系(山形県)、山形系(山形県)、蔵王系(山形県)、木地山系(秋田県)、南部系(岩手県)、津軽系(青森県)等東北地方で生まれた11系統の伝統こけし。作者=こけし工人(こうじん)

31 Pins
Miss Kagawa, one of 58 doll Ambassadors that were sent to the United States from Japan in 1928. She was a symbol of the friendship between the two countries. She was the only doll from the original 58 to be on display throughout WWII. Currently resides in a North Carolina Museum.
Куклы дружбы — Yandex.Disk

The Japanese Friendship Dolls of 1927 Art As Ambassador.

4 Pins
Sosaku Ningyo - Art in Focus - Antique Japanese Dolls Nishizawa Tekiho, Archival Photo, Circa 1950, Author’s Collection Nishizawa Tekiho (japanisch 西沢 笛畝, eigentlicher Name: Ishikawa Kōichi (石川 昂一); geb. 1. Januar 1889 in Tokio; gest. 24. Oktober 1965)

This is mainly about traditional Japanese dolls, including kokeshi, kimekomi dolls and hakata dolls, among others.

2 Pins

Edo Kiriko / 江戸切子 江戸切子とは、その名の通り東京で作られる切子細工=カットグラスのこと。江戸時代後期の1834年(天保5年)、ガラス製品を商う加賀屋久兵衛によって始まったと言われている。

14 Pins