Verken deze ideeën en meer!

Vandaag zou hij negentig zijn geworden, als hij veertig jaar geleden geen seppuku had gepleegd: Yukio Mishima, een van de Grote Drie van de naoorlogse Japanse literatuur.

Vandaag zou hij negentig zijn geworden, als hij veertig jaar geleden geen seppuku had gepleegd: Yukio Mishima, een van de Grote Drie van de naoorlogse Japanse literatuur.

'Misdaad en straf' (1866) van Fjodor M. Dostojevski, het verhaal van een straatarme student in Sint Petersburg die een oude woekeraarster vermoordt omdat hij zichzelf als übermensch boven wet en moraal acht, is een van de voorlopers van de moderne misdaadroman.

'Misdaad en straf' (1866) van Fjodor M. Dostojevski, het verhaal van een straatarme student in Sint Petersburg die een oude woekeraarster vermoordt omdat hij zichzelf als übermensch boven wet en moraal acht, is een van de voorlopers van de moderne misdaadroman.

In de Nederlandse literatuurgeschiedenis van de 20ste eeuw is E. du Perron een van de kopstukken. Maar net als zijn vriend en tijdgenoot Menno ter Braak wordt hij weinig gelezen.

In de Nederlandse literatuurgeschiedenis van de 20ste eeuw is E. du Perron een van de kopstukken. Maar net als zijn vriend en tijdgenoot Menno ter Braak wordt hij weinig gelezen.

Het Oude Testament en de tragedies van Shakespeare waren de grote voorbeelden van Thomas Hardy, bekend van 'The Mayor of Casterbridge', 'Tess of the D'Urbervilles' en 'Far from the Madding Crowd'.

Het Oude Testament en de tragedies van Shakespeare waren de grote voorbeelden van Thomas Hardy, bekend van 'The Mayor of Casterbridge', 'Tess of the D'Urbervilles' en 'Far from the Madding Crowd'.

Peter Esterházy, auteur van 'Kleine Hongaarse pornografie'  en 'De hulpwerkwoorden van het hart', werd wereldwijd bekend met magnum opus 'Harmonia Caelestis'.

Peter Esterházy, auteur van 'Kleine Hongaarse pornografie' en 'De hulpwerkwoorden van het hart', werd wereldwijd bekend met magnum opus 'Harmonia Caelestis'.

Gerard Walschaps 'Houtekiet' kreeg deze maand een plaatsje in de ‘dynamische canon van de Nederlandstalige literatuur vanuit Vlaams perspectief’.

Gerard Walschaps 'Houtekiet' kreeg deze maand een plaatsje in de ‘dynamische canon van de Nederlandstalige literatuur vanuit Vlaams perspectief’.

In 'Bougainville' van de diplomaat-schrijver F. Springer (1932-2011) vormt het voormalige Oost-Pakistan het decor.

In 'Bougainville' van de diplomaat-schrijver F. Springer (1932-2011) vormt het voormalige Oost-Pakistan het decor.

Morgen kan ze zwanger zijn ’t Kan ook nog vandaag ’t Kan van de behanger zijn of van een Franse zanger zijn Of iemand uit Den Haag.  Uit: 'Op een mooie Pinksterdag' van Annie Schmidt en Harry Bannink.

Morgen kan ze zwanger zijn ’t Kan ook nog vandaag ’t Kan van de behanger zijn of van een Franse zanger zijn Of iemand uit Den Haag. Uit: 'Op een mooie Pinksterdag' van Annie Schmidt en Harry Bannink.

Alice Munro is een veelgeprezen en -beprijsde specialiste in het lange korte verhaal die in 2013 de Nobelprijs kreeg. Als een moderne Tsjechov biedt ze momentopnamen van kleine, schijnbaar onbeduidende (vrouwen)levens die door een onverwachte gebeurtenis worden uitgelicht.

Alice Munro is een veelgeprezen en -beprijsde specialiste in het lange korte verhaal die in 2013 de Nobelprijs kreeg. Als een moderne Tsjechov biedt ze momentopnamen van kleine, schijnbaar onbeduidende (vrouwen)levens die door een onverwachte gebeurtenis worden uitgelicht.

Vertaald door Arthur Langeveld Na bijna een halve eeuw werd het tijd voor een nieuwe vertaling van een van de meest overweldigende boeken uit de negentiende-eeuwse Russische literatuur: De gebroeders Karamazow zijn De broers Karamazov geworden. Deze nieuwe, haarscherpe vertaling verscheen in 2006 en was de directe aanleiding voor de toekenning van de Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen aan Arthur Langeveld...

Vertaald door Arthur Langeveld Na bijna een halve eeuw werd het tijd voor een nieuwe vertaling van een van de meest overweldigende boeken uit de negentiende-eeuwse Russische literatuur: De gebroeders Karamazow zijn De broers Karamazov geworden. Deze nieuwe, haarscherpe vertaling verscheen in 2006 en was de directe aanleiding voor de toekenning van de Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen aan Arthur Langeveld...

Pinterest
Zoeken