Verken deze ideeën en meer!

Two ‘bel bağı’ (waistband) from the Alevi Türkmen village of Nebiköy (near Tokat).  Beadwork, purchased (in the village) in 1989.  The upper one is incomplete: a ‘bel bağı’ should have 12 tassels, symbolizing the Alevi belief in the 12th imam, an ultimate savior of humankind who will emerge with Isa (Jesus Christ) and fulfill their mission of bringing peace and justice to the world.  (Inv.nr. bon015&016 - Kavak Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Two ‘bel bağı’ (waistband) from the Alevi Türkmen village of Nebiköy (near Tokat). Beadwork, purchased (in the village) in 1989. The upper one is incomplete: a ‘bel bağı’ should have 12 tassels, symbolizing the Alevi belief in the 12th imam, an ultimate savior of humankind who will emerge with Isa (Jesus Christ) and fulfill their mission of bringing peace and justice to the world. (Inv.nr. bon015&016 - Kavak Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Traditional festive/ceremonial costume from the northeastern districts of the Tokat province.  Ethnic group: Alevi Türkmen.  Recent picture (ca. 2010).

Traditional festive/ceremonial costume from the northeastern districts of the Tokat province. Ethnic group: Alevi Türkmen. Recent picture (ca. 2010).

Traditional festive costume of the Alevi villages west of Edremit (Balıkesir province).  Mid-20th century.  Ethnic group: Tahtacı, Alevi Türkmen.  (Kavak Folklor Ekibi & Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Traditional festive costume of the Alevi villages west of Edremit (Balıkesir province). Mid-20th century. Ethnic group: Tahtacı, Alevi Türkmen. (Kavak Folklor Ekibi & Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Orijinal Türk Kadın Başlıkları - folklor55 - Blogcu.com

Orijinal Türk Kadın Başlıkları - folklor55 - Blogcu.com

Traditional festive village costume from the Gaziantep province (on the Syrian border).   Ethnic group: Barak Türkmen.  Mid-20th century.

Traditional festive village costume from the Gaziantep province (on the Syrian border). Ethnic group: Barak Türkmen. Mid-20th century.

Woollen 'çarpana kemer' (card woven belt) for women, from the Dursunbey district (80 km to the East of Balıkesir), ca. mid-20th century.  Part of the local traditional rural festive costume.  The decorative endings feature cotton fabric, buttons, woollen fringes, blue & green glass rings (some of them of antique - Roman or early Byzantine - origin) and Cypraea shells (called 'deve boncuğu' in Turkey = camel's bead).  (Inv.n° çrp006 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Woollen 'çarpana kemer' (card woven belt) for women, from the Dursunbey district (80 km to the East of Balıkesir), ca. mid-20th century. Part of the local traditional rural festive costume. The decorative endings feature cotton fabric, buttons, woollen fringes, blue & green glass rings (some of them of antique - Roman or early Byzantine - origin) and Cypraea shells (called 'deve boncuğu' in Turkey = camel's bead). (Inv.n° çrp006 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Close-up of a traditional bridal costume from Türkmen villages in the Dinar district (Afyon province), e.g. in the valley of Çölovası.  Clothing style of the 1950s. The copper, nickle and silver coins adorning the headgear, and the beadwork necklaces are late-Ottoman (19th – early 20th century).  (Kavak Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Close-up of a traditional bridal costume from Türkmen villages in the Dinar district (Afyon province), e.g. in the valley of Çölovası. Clothing style of the 1950s. The copper, nickle and silver coins adorning the headgear, and the beadwork necklaces are late-Ottoman (19th – early 20th century). (Kavak Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Traditional festive costume of the Karakeçeli villages in the district of Keles (south of Bursa).  Clothing style: mid-20th century.  (Kavak Folklor Ekibi & Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Traditional festive costume of the Karakeçeli villages in the district of Keles (south of Bursa). Clothing style: mid-20th century. (Kavak Folklor Ekibi & Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Large traditional headscarf (called 'çekili yazma') from the Bergama region.  Part of the festive female costume of the Üsküdarlı Tahtacı.  Made of white cotton.  Square; one corner is adorned with ribbons of different colours, metal sequins, glass beads and multicoloured tassels in silky cotton; two long and similarly decorated extensions ('çeki') start from the adjacent corners and will fall down on the woman's back. (Inv.n° yaz118 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Large traditional headscarf (called 'çekili yazma') from the Bergama region. Part of the festive female costume of the Üsküdarlı Tahtacı. Made of white cotton. Square; one corner is adorned with ribbons of different colours, metal sequins, glass beads and multicoloured tassels in silky cotton; two long and similarly decorated extensions ('çeki') start from the adjacent corners and will fall down on the woman's back. (Inv.n° yaz118 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Festive/ceremonial costume of some Alevi-Türkmen villages in the NW part of the Sivas province.  1970-2000 (and still in use).  Mind the beadwork items: ‘saç bağı’ (hear ties, falling down from the back of the hat) & ‘bel bağı’ (waistband); both have 12 tassels, symbolizing the Alevi belief in the 12th imam, an ultimate savior of humankind who will emerge with Isa (Jesus Christ) and fulfill their mission of bringing peace and justice.  (Kavak Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Festive/ceremonial costume of some Alevi-Türkmen villages in the NW part of the Sivas province. 1970-2000 (and still in use). Mind the beadwork items: ‘saç bağı’ (hear ties, falling down from the back of the hat) & ‘bel bağı’ (waistband); both have 12 tassels, symbolizing the Alevi belief in the 12th imam, an ultimate savior of humankind who will emerge with Isa (Jesus Christ) and fulfill their mission of bringing peace and justice. (Kavak Costume Collection-Antwerpen/Belgium).

Pinterest
Zoeken