Verken deze ideeën en meer!

Calligraphy by  Wang Duo (Chinese, 1592–1652). Period: Ming dynasty (1368–1644). Date: 1635. Hanging scroll; ink on silk cloth.  Dimensions: Image: 8 ft. 10 in. × 20 1/16 in. (269.2 × 51 cm)

Calligraphy by Wang Duo (Chinese, 1592–1652). Period: Ming dynasty (1368–1644). Date: 1635. Hanging scroll; ink on silk cloth. Dimensions: Image: 8 ft. 10 in. × 20 1/16 in. (269.2 × 51 cm)

徐渭・葡萄詩  池大雅               数串の明珠、水に挂りて清し 酔い来って墨を将って写して能く成る。                                当年何ぞ用いん相如の壁       始めて換えん西秦十五城に。 文長

徐渭・葡萄詩 池大雅 数串の明珠、水に挂りて清し 酔い来って墨を将って写して能く成る。 当年何ぞ用いん相如の壁 始めて換えん西秦十五城に。 文長

Song Dynasty 960-1279 / Poem by Wu Ju / silk scroll

Song Dynasty 960-1279 / Poem by Wu Ju / silk scroll

宋徽宗的狂草,真开眼了

宋徽宗的狂草,真开眼了

毛筆作品「和敬清寂 天真爛漫 独坐大雄峯 大道無門 茶烟永日香 和氣致祥」

毛筆作品「和敬清寂 天真爛漫 独坐大雄峯 大道無門 茶烟永日香 和氣致祥」

Fu Shan (Chinese, 1607–1684), Poem

Fu Shan (Chinese, 1607–1684), Poem

Wuzhun Shifan, 13th century, Japan

Wuzhun Shifan, 13th century, Japan

Wang Duo (Chinese, 1592–1652) Free copy of Xu Jiaozhi’s calligraphy. Ming dynasty (1368–1644) 明  王鐸  臨徐嶠之帖  軸 絹本

Wang Duo (Chinese, 1592–1652) Free copy of Xu Jiaozhi’s calligraphy. Ming dynasty (1368–1644) 明 王鐸 臨徐嶠之帖 軸 絹本

意度天成 | 宋徽宗書法集

意度天成 | 宋徽宗書法集

WANG DUO 1592~1652)FIVE-CHARACTER POEM IN RUNNING SCRIPT Ink on satin, hanging scroll 227.5×46.5cm 王 鐸(1592~1652) 行書 五言詩 綾本 立軸 識文:開筵鳴畫角,海上此登樓。芋水去無盡,旗山空複秋。清樽臨斷碣,高唱落長洲。戰艘何年定,磨崖萬載留。 款識:飲羕樓。孟津王鐸。 鈐印:王鐸之印(朱) 鑒藏印:鮑氏覺園珍賞(朱)

WANG DUO 1592~1652)FIVE-CHARACTER POEM IN RUNNING SCRIPT Ink on satin, hanging scroll 227.5×46.5cm 王 鐸(1592~1652) 行書 五言詩 綾本 立軸 識文:開筵鳴畫角,海上此登樓。芋水去無盡,旗山空複秋。清樽臨斷碣,高唱落長洲。戰艘何年定,磨崖萬載留。 款識:飲羕樓。孟津王鐸。 鈐印:王鐸之印(朱) 鑒藏印:鮑氏覺園珍賞(朱)

Pinterest
Zoeken