Словник польської

22 Pins
 2d
Collection by
Święto wszystkich pań: Dzień Kobiet (свято всіх жінок: День Жінок=Жіночий день). Можливо, вам захочеться привітати прекрасну половину ваших польських знайомих 😉 Хоча, навіть не зовсім граматично правильні, але написані чи сказані від душі слова завжди краще, правда? Але для натхнення я підготувала для вас красиві, часом смішні, вітання з 8 березня польською мовою, з перекладом українською мовою.
Вітання з 8 березня польською мовою / Dzień kobiet
Święto wszystkich pań: Dzień Kobiet (свято всіх жінок: День Жінок=Жіночий день). Можливо, вам захочеться привітати прекрасну половину ваших польських знайомих 😉 Хоча, навіть не зовсім граматично правильні, але написані чи сказані від душі слова завжди краще, правда? Але для натхнення я підготувала для вас красиві, часом смішні, вітання з 8 березня польською мовою, з перекладом українською мовою.
some people are dancing together with the caption saying, bepka kodjok do bifer after, impreza, melanz, domwoka
Вечірка польською: before, after, impreza
Можливо і дуже ймовірно, що ви вже знайомі зі словом impreza (так називаєься вечірка польською). А якщо ні, то – познайомилися щойно. Але мені є, що сьогодні вам розповісти, оскільки існує кілька різновидів цих самих імпрез у польській мові.
an image of the top ten things to know before you go swimming in the water
10 фразеологізмів у польській мові, які ви точно знаєте
Приклади та ще десять - за посиланням під піном. Прошу велику увагу зосередити на відмінностях від українського варіанта. Один із найбільш сильно заважаючих факторів говорити польською чисто, без помилок і акценту, це зайва самовпевненість, що “якщо схоже, то й вчити не треба”. Бо те, як і чим саме схоже і в чому є різниця, це і потрібно вивчити.
a poster with the words in russian and an image of colorful paint strokes on it
12 дійсно цікавих польських дієслів
Чому саме 12 дійсно цікавих польських дієслів? При вивченні іноземної мови усі засоби згодяться. Я дуже люблю запам’ятовувати «виражанси», цікаві словосполучення і розмовну лексику, а також словосполучення, що складаються зі слів, які буквально перекладалися би зовсім інакше, аніж у поєднанні одне з іншим.
Черговий лайфхак-порада на вашу голову! Як за допомогою одної простої звички допомогти собі вивчати, вивчати і врешті вивчити польську мову. Все просто — почніть вести щоденник польською мовою. Так, саме щоденник! 🙂 10 Things
10 порад про ведення щоденника польською мовою
Черговий лайфхак-порада на вашу голову! Як за допомогою одної простої звички допомогти собі вивчати, вивчати і врешті вивчити польську мову. Все просто — почніть вести щоденник польською мовою. Так, саме щоденник! 🙂
Шкільне та офісне приладдя (а простіше – канцтовари) — це одна з найбільш актуальніших восени тем польською мовою. Хоча для тих, хто збирається працювати в Польщі в офісі, стане в нагоді цілий рік.
Шкільне приладдя польською мовою
Шкільне та офісне приладдя (а простіше – канцтовари) — це одна з найбільш актуальніших восени тем польською мовою. Хоча для тих, хто збирається працювати в Польщі в офісі, стане в нагоді цілий рік.
a poster with the words in russian and english on yellow background, which includes an image of
11 нових корисних дрібниць польської мови
Понад рік тому з’явилися перші дві частини корисних дрібниць польської мови. Через рік прийшла черга для третьої її частини, місцями ще кориснішою, ніж дві попередні. Оскільки тут ви знайдете кілька слів, яких вам, я в цьому впевнена, дуже не вистачало у перших двох випусках, і ви питали мене, чому їх там немає 🙂 Отже, 11 нових корисних дрібниць польської мови.
a poster with christmas ornaments hanging from the ceiling and snowflakes on it's strings
Різдво польською: святкова лексика
Католицьке Різдво (що відзначається і в Польщі) настає раніше, ніж православне, вже 25 грудня. І я вважаю, що варто набратися необхідної лексикою, якщо ви будете його проводити у колі ваших польських друзів чи родини.
the flyer for an event with flowers and leaves in green, white and grey colors
Tysiąc, miesiąc, pieniądz: як запам’ятати їхнє відмінювання
Якщо у вас проблеми із запам’ятовуванням відмінювання та вживання будь-якого з цих слів, беріть до нього ще два інших — так би мовити, для потужної аргументації. Частіше за все ми морочимося з tysiąc, але і pieniądz нам також порядно докучає, а там ще й miesiąc наче знущається з нас в датах та часових інтервалах.
a woman is brushing her hair in front of a mirror with the words russian on it
Корисні польські дієслова та дієслівні словосполучення
Даю інфінітиви у двох формах – доконаного та недоконаного виду (скрізь, де це має сенс). Крім самих словосполучень, даю ще по 2 форми дієслова недоконаного виду в теперішньому часі і по 2 форми дієслова доконаного виду в минулому часі.
the color palette is orange, brown and white with an image of trees in the background
Місяці та пори року польською
Напевно, вам здається, що місяці і пори року польською — це те,що ви безперечно знаєте. Але повірте, вам потрібно прочитати допис, тому що я доповнила його цікавою та, сподіваюся, новою для вас інформацією.
А чи ви вмієте читати кулінарні книги та рецепти польською? Є такий гарний фільм “Джулі та Джулія. Готуємо щастя за рецептом”. Джулія Чайлд у виконанні Меріл Стрип (хоча, думаю, що й справжня місіс Чайлд також) першу частину фільму переймалась тим, що було неможливо віднайти книгу французької кухні англійською. Почасти це спонукало її створити щось своє, тобто книгу французької кухні для американок, ясна річ, рідною для неї англійською. Я згадала про це не тому, що хочу вигадати щось зовсім н
Кулінарні книги та рецепти польською мовою
А чи ви вмієте читати кулінарні книги та рецепти польською? Є такий гарний фільм “Джулі та Джулія. Готуємо щастя за рецептом”. Джулія Чайлд у виконанні Меріл Стрип (хоча, думаю, що й справжня місіс Чайлд також) першу частину фільму переймалась тим, що було неможливо віднайти книгу французької кухні англійською. Почасти це спонукало її створити щось своє, тобто книгу французької кухні для американок, ясна річ, рідною для неї англійською. Я згадала про це не тому, що хочу вигадати щось зовсім н
a pink and white poster with the words to do list
Корисні польські дієслова та дієслівні словосполучення
Знову і знову повертаючись до теми “найуживанішого” у польській мові, я подумала про дієслівні поєднання. Тобто, не просто список дієслів, а саме вживання їх у контексті. При цьому контекст також має бути часто вживаним. Найвдячнішою для цього темою мені здалися наші щоденні дії. Тобто рутина. Те, що ми з вами робимо практично щодня.
Прогулюючись сучасними містами, весь час помічаєш р�ізні таблички з написами: заборони, попередження, інформація, реклама. Щоб не втрапити в халепу в Польщі, варто ознайомитися з лексикою цієї статті. Інакше будете, як я, яка в першій своїй закордонній мандрівці розглядала польські дорожні знаки і міркувала, що це за «песі» такі…
Написи, вивіски, попередження польською мовою
Прогулюючись сучасними містами, весь час помічаєш різні таблички з написами: заборони, попередження, інформація, реклама. Щоб не втрапити в халепу в Польщі, варто ознайомитися з лексикою цієї статті. Інакше будете, як я, яка в першій своїй закордонній мандрівці розглядала польські дорожні знаки і міркувала, що це за «песі» такі…
Шкільне та офісне приладдя (а простіше – канцтовари) — це одна з найбільш актуальніших восени тем польською мовою. Хоча для тих, хто збирається працювати в Польщі в офісі, стане в нагоді цілий рік.
Канцтовари польською мовою
Шкільне та офісне приладдя (а простіше – канцтовари) — це одна з найбільш актуальніших восени тем польською мовою. Хоча для тих, хто збирається працювати в Польщі в офісі, стане в нагоді цілий рік.